Au Revoir Till We Meet Again

Proverb "Farewell" in French

"au revoir" [until we run into (meet) once again] is the virtually mutual word we hear  in terms of "farewell." But the French language offers a lot of varieties to tell someone farewell. Here are some examples.

To say "au revoir" y'all hateful to be using the standard French translation of the English "farewell" It literally means "see y'all again" and it can exist used equally casual and formal. You lot may pronounce it like oh ruh-vwah.

To be more than informally y'all may use "salut" as yous use "bye" in English (with friends for example). Delight do avoid to apply salut within formal events. It can too be use to greet someone; the term can be use also every bit "all the best." Pronounce it every bit sah-loo.

Say "adieu" to utilise it at the most context of farewell thing. Although is not so mutual anymore.

Information technology means "Bye forever" and you lot may use it only when you will not meet that person again due to is the same equally maxim "go with God"

Wish that individual safety

If you lot desire to wish some individual a "practiced 24-hour interval" you tin can use "bonne journée." And is strictly translated as "expert day" and furthermore, every bit the same every bit saying "have a good 24-hour interval." Bonne means "good" and Journée ways "day." A general pronounce may exist: bun zhoor-nay.

For "good evening" French offers "bonne soirée" and it'south literally translation is "skilful evening" and it feels the same thing every bit telling an individual to "have a good evening." You may pronounce this as: Bun swahr-ray.

If yous desire to wish some individual to "enjoy his trip" you may tell them "bon voyage," "bonne road," or "bonnes vacances." All of these phrases tin be translated into something that may refer to "accept a practiced trip" as they embark to a journeying. Voyage means "travel" (and its relatives) and you lot can pronounce the phrase as bun voy-ah-zh beingness the concluding a "ge" with a very soft intonation as y'all would pronounce "J," while vacances ways "holidays."

If you are about to continue a brief meeting, you might hear "bonne continuation." Utilise this phrase generally but when y'all have to say goodbye to someone you met for a short period of time and will likely never meet again. You can interpret this to "good luck." Yous may pronounce the phrase as: bun kohn-teen-u-ah-see-ohn.

If you want them to be careful, or for them to accept care, tell them "prends soin de toi." This phrase volition mean "have care of yourself" (English). Prends means "accept," while soin translates to "care" and as for this context de will settle as "of," followed past toi which means "you." Y'all can pronounce the whole phrase as: prah swa doo twah.

If you want them to hear from you "good luck" you may easily say "bonne chance" or "bon courage" you may express this equally you depart. It is used when fortune is involved (bonne).

More Goodbyes

Give some temporary bye with "à la prochaine" or as well utilize "à bientôt. They both mean something like "adept adieu for now." à la prochaine strictly refers "to the next." Pronounce information technology as ah lah pro-shen.

Or as well you tin use "à plus tard" which means "see you later on." Strictly translates to "until afterwards." This phrase is already informal, merely you can make information technology more informal by dropping out the tard.

Tell an individual goodbye for the twenty-four hour period with "à demain." Which means "see you tomorrow." Demain means "tomorrow" and yous can pronounce this phrase as ah doo-ma.

When you volition come across someone once again the aforementioned day yous can use "à tout à 50'heure" or "à tout de suite" both will mean "see you in a while." The offset one volition exist pronounce as ah toot ah leur while the second one will be equally "run across yous in a second" similar ah too doo soo-eet.

If y'all run across someone to be new, yous may tell "ravi d'avoir fait ta connaissance." Ravi volition mean "delighted." And y'all can pronounce the statement as rah-vee da-vwahr fay tah kohn-nay-sahns.

johnsonperap1951.blogspot.com

Source: https://www.everydayknow.com/how-to-say-goodbye-in-french/

0 Response to "Au Revoir Till We Meet Again"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel